這是我最近很愛聽的歌!

阿部真央有"日本艾薇兒"之稱,有人說它是椎名+YUI

一開始也瞞疑惑的...沒想到尾音,真的還瞞像YUI的!

(椎名我到覺得還好...)



 

ふりぃ


詞曲:阿部真央

 


終電が行くよ そんなこと知らない
末班電車要走囉那樣的事 竟然不如

電話が鳴るよ でも今は聞かない 
電話在響囉但是現在聽不到

もっと遊んでたいの 
想要在多玩樂會兒

後悔はしたくないから 
因為不想後悔

讓れない 今を、この時を
不退讓此時,或是這個瞬間

昨日までのイイ子の私はもう居ない 
到昨天還是個乖小孩的我已經不在

我慢はしたよ もういいだろ?行きたい 
忍耐過啊已經夠了吧?很想要走

時間がないんだよ さぁその手を離して
沒有時間了啊來吧放開那雙手

今日でなくちゃだめなんだよ 
非得今天不可啊

明日のことは 今は忘れるさ
明日事 現在忘了吧

戾らない 今は、この時は
回步去此刻,還有這個瞬間

思うままに行けよ 背中くらいは押してやるから 
隨心隨欲地走吧因為會推著你的背

逃すなよ今を
此時別逃啊

感じろよ今を 
此刻感受吧

生きるのだ今を
現在活著呢

さぁ兩手かがげて 息をしろ
來啊雙手高舉呼吸吧

讓れない今を見つけたよ
找到了不退讓的現在啊

昨日までのイイ子の私に バイバイ 
向昨天還是乖小孩的我說Bye Bye

讓れない 今を、この時を 
不退讓此時,或是這個瞬間

昨日までのイイ子の私はもう居ない 
到昨天還是個乖小孩的我已經不在


(I am free from hesitation)
(Break through break through regulation)






轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網  //
//  中文翻譯引用:sono Rachele. Come stai ?
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

Vinson 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(123)