以最早期的鄧麗君小姐所唱的"goodbye my love",
一直到最近的楊宗緯 所唱的"goodbye my love",
過了這麼多年 仍有人不斷唱出這首經典好歌
證明了好聽的音樂,能扣人心弦 歷久不衰!
這是我在日劇"女人心機" (日劇原名:不信のとき- 不忠時刻/不信的時刻)
聽見福田沙紀所飾演裡頭演唱的歌手"伊藤マユミ " 所唱的歌!
有一股很清新的聽了很舒服的感覺!
不知道聽完這首歌,在電腦前妳是否也這麼想?!
(PS.以下日文是我自己翻的,我只會50音和一些簡單的句子,如果你有翻文麻煩給一下~3Q)
![]() 音樂無料放送 |
歌手團體: | ![]() 福田沙紀 |
專輯名稱: | Sakippo |
發行公司: | 豐華唱片 |
發行日期: | 2006-10-13 |
來源: Hitoradio / 魔鏡歌詞 / |
グッド・バイ・マイ・ラブ 福田沙紀 |
詞:なかにし礼 曲:平尾昌晃
忘れないわ あなたの声
我不曾忘記你那和善的聲音
やさしい仕草 手のぬくもり
和你那容易令人溫暖的手
忘れないわ くちづけのとき
我從來沒忘記過你
そうよあなたの あなたの名前
是的! 和你的名字
グッバイ・マイ・ラブ この街角で
goodbye my love(再見我的愛) 在這個街角
グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
goodbye my love(再見我的愛) 我的愛情走出征吧!
あなたは右に 私は左に
你在右邊我在左邊
ふりむいたら負けよ
如果你回頭的話就輸了喔!
グッバイ・マイ・ラブ も一度抱いて
goodbye my love(再見我的愛) 再一次擁抱我的愛情
グッバイ・マイ・ラブ 私の涙を
goodbye my love(再見我的愛) 我為愛流的眼淚
あなたの頬で ふいているのよ
用你的臉頰擦去
泣きまねじゃないの
我所流的眼淚並不是假的
忘れないわ あなたの声
我不曾忘記你那和善的聲音
やさしい仕草 手のぬくもり
和你那容易令人溫暖的手
忘れないわ くちづけのとき
我從來沒忘記過你
そうよあなたの あなたの名前
是的!你的名字
グッバイ・マイ・ラブ 二人の恋が
goodbye my love(再見我的愛)兩個人的愛情
グッバイ・マイ・ラブ 真実ならば
goodbye my love(再見我的愛)如果真實的話
いつかは逢える これが本当の
不知道我們什麼時候會在相遇
さよならじゃないの
這個不是就真的再見
忘れないわ あなたの声
我不曾忘記你那和善的聲音
やさしい仕草 手のぬくもり
和你那容易溫暖的手
忘れないわ くちづけのとき
我從來沒忘記過你
そうよあなたの あなたの名前
是的!你的名字
忘れないわ あなたの声
我不曾忘記你那和善的聲音
やさしい仕草 手のぬくもり
和你那容易令人溫暖的手
忘れないわ くちづけのとき
我從來沒忘記過你
そうよあなたの あなたの名前
是的!你的名字
もちろんあなたの あなたの名前
我當然不曾忘記過你的名字